The Author Online Book Forums are Moving

The Author Online Book Forums will soon redirect to Manning's liveBook and liveVideo. All book forum content will migrate to liveBook's discussion forum and all video forum content will migrate to liveVideo. Log in to liveBook or liveVideo with your Manning credentials to join the discussion!

Thank you for your engagement in the AoF over the years! We look forward to offering you a more enhanced forum experience.

Phil Derome (48) [Avatar] Offline
#1
Chapter 1
I'm choosing to report less trivial wording issues that affect clarity and skipping over some typos that we expect will be cleaned up (duplicate the the, incorrect usage of it's and its for instance); if the authors manifest interest for those trivial ones I am noting, I can convey by whatever means they like. I'll reply to this topic to add other errata, trying to be selective in the significance.

Akka value proposition in section 1.2.1 “simpler distribution - distributed by default, remove or local configuration.”

Replace remove with remote.
Phil Derome (48) [Avatar] Offline
#2
Chapter 1.2.2. This sentence should be rewritten as its verb structure (missing one at the end) is awkward. The use of "as" is effectively announcing a second verb after "shows," and it never comes.

“From the ground up they bake in the four key traits explained earlier: message driven, elastic, resilient and responsive; as the next figure shows, with its depiction of the shopping cart in a reactive application.


Phil Derome (48) [Avatar] Offline
#3
Phil Derome wrote:Chapter 1.2.2. This sentence should be rewritten as its verb structure (missing one at the end) is awkward. The use of "as" is effectively announcing a second verb after "shows," and it never comes.

“From the ground up they bake in the four key traits explained earlier: message driven, elastic, resilient and responsive; as the next figure shows, with its depiction of the shopping cart in a reactive application.




Perhaps it is the semicolon that precedes 'as' that makes the sentence confusing, removing it would be better. After a semicolon we expect a main verb.